TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1980-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

A common rafter runs at a right angle from the ridge to the plate. This rafter is one of the main structural supports of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le chevron long-pan, qu'on appelle aussi grand chevron est celui qui s'appuie à la fois sur le faîtage et sur la sablière en formant à la tête et au pied un angle de 90 degrés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
Terme(s)-clé(s)
  • call re-routing

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
Terme(s)-clé(s)
  • réacheminement d'appels

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
OBS

... the second man may bump someone else with still less seniority.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
OBS

(...) ils éjectent de cette classification les ouvriers moins anciens qu'eux, ce qui déclenche une réaction en chaîne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1982-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

The Bromazur can have two feed channels; two separate systems, of the type often found on treatment or swimming pools can therefore be disinfected simultaneously and completely independently.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

Le BROMAZUR peut comporter deux directions de dosage ce qui lui permet d'assurer de façon absolument indépendante la stérilisation simultanée de deux circuits distincts [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
DEF

[A] female [hog] used for breeding and raising young.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
DEF

[Truie] qui a mis bas au moins une fois.

CONT

Le taux d'élevage des porcelets (TEP) est défini en tant que caractéristique de la truie mère allaitante et correspond à la part (en %) de porcelets sous la mère [...] qui ont pu être sevrés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1988-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postal Correspondence

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Objets de correspondance (Postes)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

la bande.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Freight
OBS

... which deals with rate construction and currency rules, remuneration levels of intermediaries engaged in the sale and/or processing of international air cargo ...

OBS

IATA [International Air Transport Association].

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Fret aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Carga aérea
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1995-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :